...

Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu XVII. 2. (449)

The differences in the characters of men are chiefly owing to habit.
The Master said, "By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart."

Legge XVII.2.

The Master said. 'Men are close to one another by nature. They diverge as a result of repeated practice.'

Lau [17:2]

Le Maître dit : « Les hommes sont tous semblables par leur nature profonde ; ils diffèrent par leurs us et coutumes. »

Couvreur XVII.2.

人間のもって生まれた性質にはそんなに差はない。学習によって大きな違いが出てくるのだ。
Anon. – 2006/12/05
Lun Yu XVII. 2. (449) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (53)

The Analects of Confucius – Lun Yu XVII. 2. (449) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
IndexContactTop

Wengu, Chinese Classics multilingual text base