The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).
Advantage of caution.
The Master said, "The cautious seldom err."
Legge IV.23.
The Master said, 'It is rare for a man to miss the mark through holding on to essentials.'
Lau [4:23]
Le Maître dit : « On s'égare rarement en s'imposant à soi-même des règles sévères. »
Couvreur IV.22.
The Analects of Confucius – Lun Yu IV. 23. (89) – Chinese off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top