The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).
Righteousness is the rule of the Chün-tsze's practice.
The Master said, "The superior man, in the world, does not set his mind either for anything, or against anything; what is right he will follow."
Legge IV.10.
The Master said, 'In his dealings with the world the gentleman is not invariably for or against anything. He is on the side of what is moral.'
Lau [4:10]
Le Maître dit : « Dans le gouvernement d'ici-bas, l'homme honorable ne veut ni ne rejette rien avec opiniâtreté. La justice est sa règle. »
Couvreur IV.10.
The Analects of Confucius – Lun Yu IV. 10. (76) – Chinese on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top