The oldest collection of Chinese poetry, more than three hundred songs, odes and hymns. Tr. Legge (en) and Granet (fr, incomplete).
Long and large grows the e ; –
It is not the e but the hao.
Alas ! alas ! my parents,
With what toil ye gave me birth !
Long and large grows the e ; –
It is not the e but the wei.
Alas ! alas ! my parents,
With what toil and suffering ye gave me birth !
When the pitcher is exhausted,
It is the shame of the jar.
Than to live an orphan,
It would be better to have been long dead.
Fatherless, who is there to rely on ?
Motherless, who is there to depend on ?
When I go abroad, I carry my grief with me ;
When I come home, I have no one to go to.
O my father, who begat me !
O my mother, who nourished me !
Ye indulged me, ye fed me,
Ye held me up, ye supported me,
Ye looked after me, ye never left me,
Out and in ye bore me in your arms.
If I would return your kindness,
It is like great Heaven, illimitable,
Cold and bleak is the Southern hill ;
The rushing wind is very fierce.
People all are happy ; –
Why am I alone thus miserable ?
The Southern hill is very steep ;
The rushing wind is blustering.
People all are happy ; –
I alone have been unable to finish [my duty].
Legge 202
The Book of Odes – Shi Jing II. 5. (202) – Chinese off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top