I escorted my mother's nephew, / To the north of the Wei, / What did I present to him ? / Four bay horses for his [...] Cf. Shijing 134
1. When he was carrying the scepter of his ruler, he seemed to bend his body, as if he were not able to bear its [...] Cf. Lunyu 245
Ku / Work on What Has Been Spoiled [Decay] / The wind blows low on the mountain: The image of DECAY. Thus the [...] Cf. Yijing 18
Fame or one's own self, which matters to one most? / One's own self or things bought, which should count most? / In the [...] Cf. Daodejing 44
The lovely Lo Fo of the western land / Plucks mulberry leaves by the waterside. / Across the green boughs [...] Cf. Tangshi 39
HEAVEN signifies night and day, cold and heat, times and seasons. [...] Cf. Sunzi 4
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top