Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu V. 24. (116)

Small meanness inconsistent with uprightness.
The Master said, "Who says of Wei-shang Kâo that he is upright? One begged some vinegar of him, and he begged it of a neighbor and gave it to the man."

Legge V.23.

The Master said, 'Who said Wei-sheng Kao was straight? Once when someone begged him for vinegar, he went and begged it off a neighbour to give it to him.'

Lau [5:24]

Le Maître dit : « Qui pourra encore louer la droiture de Wei cheng Kao1 ? Quelqu'un lui ayant demandé du vinaigre, il en demanda lui-même à l'un de ses voisins pour le lui donner. »

1. Alors que Wei cheng Kao attendait, sous un pont, une jeune fille à laquelle il avait donné rendez-vous, l'eau de la rivière monta. Plutôt que de manquer à sa parole en fuyant, il préféra se laisser engloutir par les flots (MBC).

Couvreur V.23.

24. Nabi bersabda, "Siapa bilang Wei Sheng-gao jujur ? Ketika ada orang meminta cuka, ia memintakan dari tetangganya untuk memberinya".
Matakin-Indonesia – 2008/12/07
there should be a qi2 (his) after zhu1
Rabinovich – 2007/12/04
yes, it should be xi1 (vinegar) the error is due to the similarity of the wine-jar at the left of the character
Rabinovich – 2007/12/04
instead of 醃(salt) other editions give 醯(vinegar).
Clearly this is the case for the three translators here.
yves – 2007/12/02
Lun Yu V. 24. (116) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (59)

The Analects of Confucius – Lun Yu V. 24. (116) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.

Wengu, Chinese Classics multilingual text base