Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu XIV. 28. (375)

Confucius's humble estimate of himself, which Tsze-kung denies.
1. The Master said, "The way of the superior man is threefold, but I am not equal to it. Virtuous, he is free from anxieties; wise, he is free from perplexities; bold, he is free from fear.
2. Tsze-kung said, "Master, that is what you yourself say."

Legge XIV.30.

The Master said, 'There are three things constantly on the lips of the gentleman none of which I have succeeded in following: "A man of benevolence never worries; a man of wisdom is never in two minds; a man of courage is never afraid,"' Tzu-kung said, 'What the Master has just quoted is a description of himself.'

Lau [14:28]

Le Maître dit : « La Voie de l'homme honorable est triple – que je ne peux quant à moi réaliser : la plénitude humaine sans obsession ; la connaissance sans scepticisme ; le courage sans peur. » Tzeu koung dit : « Mais vous parlez de vous, Maître. »

Couvreur XIV.30.

Lun Yu XIV. 28. (375) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (92)

The Analects of Confucius – Lun Yu XIV. 28. (375) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.

Wengu, Chinese Classics multilingual text base