[Those] lamb-skins and sheep-skins, / With their five braidings of white silk ! / They have retired from the [...] Cf. Shijing 18
[...] 2. When the villagers were going through their ceremonies to drive away pestilential influences, he put on his [...] Cf. Lunyu 254
Kou / Coming to Meet / Under heaven, wind: The image of COMING TO MEET. Thus does the prince act when disseminating [...] Cf. Yijing 44
The Valley Spirit never dies. / It is named the Mysterious Female. / And the doorway of the Mysterious Female / Is the [...] Cf. Daodejing 6
With twilight passing her silken window, / She weeps alone in her chamber of gold / For spring is departing [...] Cf. Tangshi 276
The onrush of a conquering force is like the bursting of pent-up waters into a chasm a thousand fathoms deep. [...] Cf. Sunzi 57
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top