...

36 Ji Introduction Table des matières – Les 36 stratagèmes

Répertoire de proverbes tactiques liés au Yi Jing et aide-mémoire pour se tirer de situations conflictuelles. Trad. Doc Mac Jr (fr) et Vestappen (en)

36ji I. 1.

« Traverser la mer sans que le ciel le sache »

Dissimule tes secrets en évidence
afin qu'on ne les perce pas à jour.

Ceux qui prennent trop de précautions sont susceptibles de ne plus être sur leur garde. Les actions familières n'éveillent pas la suspicion. Le Yin est l'aspect interne et non l'opposé du Yang. Le grand Yang contient le grand Yin. *

Cette expression proverbiale est issue de l'histoire d'un ingénieux général des Tang, qui mit au point une méthode pour transporter l'empereur (considéré dans la Chine Impériale comme le fils du Ciel) sain et sauf sur la mer, en faisant en sorte que l'Empereur lui-même ne le sache pas. Le mot ciel peut aussi être interprété littéralement. Dans les temps anciens, il était facile de mettre en place des opérations militaires secrètes sur terre en utilisant la protection d'abris naturels tels que les montagnes et les forêts, alors que l'espace d'eau ouverte de la mer n'offre aucun endroit où se cacher. Donc, dans le but de traverser la mer sans que le ciel le sache, il faut se déplacer ostensiblement sur la mer mais comme si on n'avait aucunement l'intention de la traverser.

Chaque manœuvre militaire a deux aspects : le mouvement apparent et l'intention de base. En dissimulant les deux, on peut prendre l'ennemi complètement par surprise. Mais un secret si idéal peut rarement être atteint avec les actuelles techniques de guerre. Dans la plupart des cas, maintenir l'ennemi dans une complète ignorance de nos propres opérations est moins aisé que de « traverser la mer sans que le ciel le sache ». La seule alternative est de pousser l'ennemi à négliger ou à mal interpréter l'intention de base de notre opération. Autrement dit, s'il est hautement improbable que l'ennemi reste ignorant de nos actions, on pourra toutefois lui jouer des tours juste sous son nez.

* Les ruses secrètes ne sont pas incompatibles avec les actions ouvertes si elles sont cachées dedans. Le plus visible dissimule le plus secret.

Doc Mac Jr

Fool the Emperor to Cross the Sea

Moving about in the darkness and shadows, occupying isolated places, or hiding behind screens will only attract suspicious attention. To lower an enemy's guard you must act in the open hiding your true intentions under the guise of common every day activities.

Japanese Folk Tale

There once lived a Samurai who was plagued by a large and clever rat who had the run of the house. This annoyed the Samurai to no end so he went to the village to buy a cat. A street vendor sold him a cat that he said would catch the rat and indeed the cat looked trim and fit. But the rat was even quicker than the cat and after a week with no success the Samurai returned the cat. This time the vendor pulled out a large and grizzled cat and guaranteed that no rat could escape this master mouser. The rat knew enough to stay clear of this tough alley cat, but when the cat slept, the rat ran about. Half the day the rat would hide, but the other half he again had the run of the place. The Samurai brought the cat back to the vendor who shook his head in despair saying he had given the Samurai his best cat and there was nothing more he could do. Returning home with his money, the Samurai happened upon a monk and sought his advice. After hearing the Samurai's story the monk offered him the services of the cat that lived in the temple. The cat was old and fat and he scarcely seemed to notice when he was carried away by the doubtful Samurai. For two weeks the cat did little more than sleep all day and night. The Samurai wanted to give the cat back to the temple but the monk insisted he keep him a while longer assuring him the rat's days were close to an end. The rat became accustomed to the presence of the lazy old cat and was soon up to his old tricks even, on occasion, brazenly dancing around the old cat as he slept. Then one day, as the rat went about his business without any concern, he passed close by the cat - who swiftly struck out his paw and pinned the rat to the floor. The rat died instantly.

Verstappen

[Xref] Strategy 10 quotes I Ching hexagram 58
gbog – 0 Yijing 58 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 13 quotes I Ching hexagram 24
gbog – 3 Yijing 24 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 14 quotes I Ching hexagram 4
gbog – 4 Yijing 4 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 15 quotes I Ching hexagram 39 (third line)
gbog – 5 Yijing 39 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 16 quotes I Ching hexagram 5
gbog – 6 Yijing 5 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 17 quotes I Ching hexagram 4 (upper line)
gbog – 7 Yijing 4 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 18 quotes I Ching hexagram 2 (upper line)
gbog – 8 Yijing 2 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 19 quotes I Ching hexagram 10
gbog – 9 Yijing 10 – 02/12/2005

36ji I. 2.

« Assiéger Wei pour secourir Zhao »

Attaque un point faible de l'adversaire
(ex : un de ses lieutenants), divise et règne
.

Au lieu d'attaquer la tête la première un ennemi puissant et concentré, fragmentez-le en petits groupes vulnérables. Au lieu de frapper le premier, attendez votre heure et frappez seulement après que l'ennemi ait d'abord frappé.

Cette stratégie conseille de soulager les assiégés en assiégeant la base des assiégeants. Quand l'ennemi déploie ses forces principales pour attaquer un état voisin mais rencontre une résistance opiniâtre, la meilleure voie pour aider ce voisin est de lancer une invasion vers le territoire ennemi. La force principale de l'ennemi n'aura d'autre choix que de rentrer à double vitesse, une embuscade peut alors être effectivement conduite pour remporter une victoire décisive.

Dans un sens plus large, la stratégie indique de concentrer vos forces pour attaquer le point faible de l'ennemi. Dans la littérature militaire chinoise, combattre l'ennemi est souvent assimilé à la régulation des rivières. Quand l'ennemi est furieux et surpuissant comme un flot déchaîné, on doit éviter une confrontation de face et attendre jusqu'à ce qu'il ait perdu son élan, comme mener le flot dans une rivière dégagée pour le calmer et le rendre contrôlable. Comme pour un ennemi mineur, on peut construire une « digue » pour stopper son mouvement et attaquer ses points faibles et l'anéantir.

Doc Mac Jr

Besiege Wei to Rescue Zhao

When the enemy is too strong to attack directly, then attack something he holds dear. Know that in all things he cannot be superior. Somewhere there is a gap in the armour, a weakness that can be attacked instead.

Warring States Era China

This strategy derives its name from a famous incident that occurred in 354 BC. At this time one of China's most renowned strategists, Sun Bin (A descendent of the even then famous Sun Zi) was an advisor to the king of Qi. Sun had earlier been at the court of Wei but another minister, Pang Juan, became jealous of Sun's cleverness. Through court intrigues he had Sun framed as a spy, sentenced to mutilation, and imprisoned. Sun escaped and fled to Qi. Several years later the king of Wei appointed the same Pang Juan as commander of the army and sent him to attack the capital of Zhao. The king of Zhao immediately appealed to Qi for help. The king of Qi consulted his advisors who all spoke in favour of rushing to aid their ally, only Sun Bin recommended against attacking. Sun advised: " To intervene between two warring armies is like trying to divert a tidal way by standing in its path. It would be better to wait until both armies have worn themselves out." The king agreed to wait.

The siege of Zhao had lasted more than a year when Sun Bin decided the time was ripe to come to Zhao's aid. The king of Qi appointed prince Tian Ji as general and Sun as military advisor. Tian Ji wanted to attack the Wei forces directly to lift the siege of Zhao, but again Sun advised against direct intervention saying: " Since most of Wei's troops are out of the country engaged in the siege, their own defence must be weak. By attacking the capital of Wei, we will force the Wei army to return to defend their own capital thereby lifting the siege of Zhao while destroying the Wei forces in turn." Tian Ji agreed to the plan and divided his army into two parts, one to attack the capital of Wei, and the other to prepare an ambush along the route to the capital.

When the Wei general Pang Juan heard that the capital was being attacked, he rushed his army back to defend the capital. Weakened and exhausted from the year long siege and the forced march, the Wei troops were completely caught by surprise in the ambush and suffered heavy losses. Chao was thus rescued while Pang Juan barely escaped back to Wei to recoup his losses. Sun Pin would later defeat his nemesis Pang Juan using another classic strategy.

Verstappen

http://en.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles

Read up on it, the web page is correct, its just in a style that is not very common now, being replaced by Pinyin
Anon. – 1 – 06/12/2006
hiya, thanks for all these translations, but there are some errors in 36 ji, number 21..

In it, it was said that Liu Bei is Chang Fei's general, this is wrong, Liu Bei is ruler of Shu and Zhang Fei, the 3rd sworn brother of Liu Bei (Guan Yu is the 2nd), is a general of Shu.

During Zhang Fei's single handed face off with CaoCao's men at Chang Pan bridge, he shouted 3 challenges and Cao Cao's men did not respond to any of it. on the 3rd challenge, one of Cao Cao's men was shocked and fell off his horse and was killed instantly.

After CaoCao's retreat, Zhang Fei (sadly) torn down the bridge and went to regroup with Liu Bei. Cao Cao, after hearing that the bridge was torn down, knew he was tricked and continued chasing them, but they were already in Jiang Ling (not Chian Ling)

Nice site... really.. It's from the bottom of my heart :)
Andy Lai Chonghua – 1 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 20 quotes I Ching hexagram 17
gbog – 0 Yijing 17 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 21 quotes I Ching hexagram 18
gbog – 1 Yijing 18 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 22 quotes I Ching hexagram 23
gbog – 2 Yijing 23 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 23 quotes I Ching hexagram 38
gbog – 3 Yijing 38 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 24 quotes I Ching hexagram 47
gbog – 4 Yijing 47 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 25 quotes I Ching hexagram 64 (second stroke)
gbog – 5 Yijing 64 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 26 quotes I Ching hexagram 7
gbog – 6 Yijing 7 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 27 quotes I Ching hexagram 3 (image)
gbog – 7 Yijing 3 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 28 quotes I Ching hexagram 21 (third line)
gbog – 8 Yijing 21 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 29 quotes I Ching hexagram 53 (upper line)
gbog – 9 Yijing 53 – 02/12/2005

36ji I. 3.

« Assassiner avec une épée d'emprunt »

Utilise les ressources d'un autre pour faire ton travail.

Quand les intentions de l'ennemi sont évidentes et que l'attitude de l'allié est hésitante, amenez vos alliés à attaquer vos ennemis pendant que vous préservez vos propres forces.*

Pour éviter d'être incriminé dans une affaire de meurtre, certains peuvent mener leurs actions avec une « épée d'emprunt » qui fait référence à quelqu'un d'autre qui en veut à la victime. En conduisant un troisième élément à commettre le meurtre, vous pouvez atteindre votre but sans avoir à en assumer la responsabilité. Dans un contexte martial, cette maxime conseille au dirigeant d'exploiter le conflit des divers pouvoirs. Pour combattre un ennemi fort, il faut découvrir une puissance en désaccord avec cet ennemi et l'amener à le combattre à votre place. De cette façon on obtient un résultat double avec un demi effort.

Selon les anciens stratèges militaires chinois, quand deux camps s'opposent et qu'entre soudainement en scène une autre force, le résultat final dépendra incontestablement de l'attitude de ce troisième camp ; il doit donc être gagné à votre cause par tous les moyens inimaginables. Inversement, si un Etat tolère l'accroissement continu d'un voisin sans le contrôler ou en tirer usage, l'Etat est appelé à se détériorer.

* On peut déduire cela de l'hexagramme n°41 Sun (la diminution) (Cf. Stratégie Quatre)... En temps de guerre, certains sont avantagés par l'affaiblissement de leurs alliés.

Doc Mac Jr

Kill with a Borrowed Sword

When you do not have the means to attack your enemy directly, then attack using the strength of another. Trick an ally into attacking him, bribe an official to turn traitor, or use the enemy's own strength against him.

Warring States Era China

Chang Tuo defected from Western Zhou and went to Eastern Zhou where he revealed all of Western Zhou's state secrets. Eastern Zhou rejoiced while Western Zhou was furious. Minister Feng Chu said to the king of Western Zhou: "I can assassinate that man if your highness will give me thirty catties of gold." The king consented and the next day Feng Chu sent an agent to the Eastern Zhou court bearing the gold and a letter addressed to Chang Tuo. The letter read: `This is to remind Chang Tuo that you must complete your mission as soon as possible for the longer the delay the more likely you will be found out.' Before the first agent departed, Feng Chu then sent another agent to the Eastern Zhou border guards informing them that a spy would be crossing the border that night. When the second agent arrived at the border he was stopped and searched. The border guards found the gold and the letter to Chang Tuo and turned them over to the Zhou court officials. Shortly afterwards Chang Tuo was executed

Verstappen

Cette technique a été utilisé par Zhou Yu lors de la bataille de Chi Bi, il avait fouetté Huang Gai en public, par la suite, ce dernier déclara vouloir rejoindre le camp adverse mais une fois arrivé dans le camp ennemi, il y mit le feu et assura la victoire face à Cao Cao.
Neosis – 4 – 31/10/2006
La technique de la ville vide a été utilisé par Zhuge Liang contre Sima Yi.
Neosis – 2 – 31/10/2006
[Xref] Strategy 3 quotes I Ching hexagram 41
gbog – Yijing 41 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 30 quotes I Ching hexagram 53
gbog – 0 Yijing 53 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 31 quotes I Ching hexagram 53 (third line and image)
gbog – 1 Yijing 53 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 32 quotes I Ching hexagram 40 (lower line and image)
gbog – 2 Yijing 40 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 33 quotes I Ching hexagram 8 (second line)
gbog – 3 Yijing 8 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 34 quotes I Ching hexagram 4 (fifth line)
gbog – 4 Yijing 4 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 35 quotes I Ching hexagram 7 (fifth line)
gbog – 5 Yijing 7 – 02/12/2005
[Xref] Strategy 36 quotes I Ching hexagram 7 (fourth line)
gbog – 6 Yijing 7 – 02/12/2005
the date is wrong
Anon. – 2 – 02/11/2004
Is this equivalent to "Hard is Soft and Soft is Hard"? Simon King
Anon. – 2 – 01/11/2003

36ji I. 4.

« Attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise »

Utilise la patience et use l'ennemi.

Il est possible d'amener l'ennemi dans une impasse sans même combattre.

L'actif s'affaiblit et le passif se renforce.*

L'attaquant et le défenseur sont les deux éléments fondamentaux de l'art de la guerre. L'attaquant a l'avantage de l'initiative. Celui qui attaque a le choix de la bataille, à laquelle le défenseur doit répondre par une contre-attaque. Mais cette stratégie insiste surtout sur les avantages de la défense. En prenant une position que l'attaquant ne peut contourner et en s'assurant d'amples réserves, le défenseur à l'opportunité de préserver ses forces tout en attendant que l'ennemi s'épuise jusqu'à avoir perdu sa supériorité. Alors vient le moment pour le défenseur de contre-attaquer.

Connexion avec la stratégie Dix-Neuf.

* Tiré du texte de l'hexagramme n°41 du Yi Jing : Sun (la diminution)... Cela relève d'une loi universelle de la nature : un élément hyper-actif va perdre son énergie et « gagner en faiblesse », tandis qu'un élément passif pourra préserver et développer sa force. En termes militaires, on doit éviter l'engagement avec un ennemi irrésistible jusqu'à ce que sa force s'épuise dans sa surexcitation.

Doc Mac Jr

Await the Exhausted Enemy at Your Ease

It is an advantage to choose the time and place for battle. In this way you know when and where the battle will take place, while your enemy does not. Encourage your enemy to expend his energy in futile quests while you conserve your strength. When he is exhausted and confused, you attack with energy and purpose.

Chinese Folk Tale

The emperor Xuan of Zhou loved to gamble on cock fights and kept a stable of specially bred fighting roosters. Although they were strong and fierce they would nevertheless lose against the roosters trained by Ji Xing Ze. The emperor therefore hired Ji to train his roosters.

Ten days had passed when the emperor went to the stables to ask if they were ready to fight.

"No." said Ji, " They are far too fierce and proud of their strength. They rush to attack even the slightest noise."

After another ten days passed the emperor returned to enquire again.

"Not yet. They are still haughty and jump at everything that moves."

After another ten days the emperor again asked the question.

"No, still not yet. Although they no longer rush to attack, they still raise their hackles and stare fiercely at the slightest provocation."

After yet another ten days the emperor again asked if the roosters were ready.

"Yes, they are nearly ready. Although some still crow from time to time, none ever change their countenance. From a distance they appear as steady is if they were made of wood. Before them, their untrained opponents would not dare accept their challenge and could only turn back and run."

Verstappen

[Xref] Strategy 4 quotes I Ching hexagram 41
gbog – Yijing 41 – 02/12/2005

36ji I. 5.

« Profiter de l'incendie pour piller et voler »

Exploite et tire parti d'opportunités
au fur et à mesure de l'aggravation
de la situation chaotique de l'adversaire.

Quand l'ennemi traverse une crise majeure, saisissez la chance d'obtenir un avantage. La résolution l'emporte sur la faiblesse.*

Une maison en flammes sombre dans le désordre et la confusion. Ainsi un voleur peut avoir l'occasion de piller les biens d'une maison pendant que le portier et les gardes sont occupés à combattre le feu. Cette maxime signifie donc tirer avantage des déboires d'autrui afin de lui causer du tort.

En temps de guerre, la maison en flammes symbolise le pays qui souffre de graves troubles ou qui est sur le déclin. En attaquant un tel pays, on aura un double bénéfice avec un demi effort.

Ainsi cette stratégie recommande le principe universel de frapper les points faibles de l'ennemi et, en ce sens, elle se rapporte à plusieurs autres stratégies. Par exemple, quand on choisit de mettre le feu à une maison avant de la piller sans résistance plutôt que de s'arranger avec les gardes, on peut aussi dire que l'on applique la stratégie Dix-Neuf : « ôter le feu de sous le chaudron ». Si seul un mouvement tactique plutôt qu'un schéma stratégique est impliqué, on est face à la stratégie Douze : « Emmener la chèvre en passant ».

Connexion avec la stratégie Douze.

* Texte issu de l'hexagramme n°43 du Yi Jing : Guai (la détermination)... En temps de guerre, quand un ennemi puissant accuse un grand retard, on doit alors saisir l'opportunité de l'attaquer avec rapidité et détermination.

Doc Mac Jr

Loot a Burning House

When a country is beset by internal conflicts, when disease and famine ravage the population, when corruption and crime are rampant, then it will be unable to deal with an outside threat. This is the time to attack.

Warring States Era China

Qi and Han were allies when Chang Yi attacked Han with the combined forces of Qin and Wei. Han asked Qi for assistance. The king of Qi said:" Han is our ally and since Qin has attacked her we must go to her rescue." But his minister Tian-chen Su disagreed saying: "Your majesty's planning is faulty. You should merely agree to assist Han but take no action there. However, in the kingdom of Yan, their king has recently resigned the throne to his despised prime minister. This has enraged both the noble houses and the common people causing turmoil at court. Now if Qin attacks Han, Chu and Chao will surely come to her aid and this will be as good as heaven bestowing Yan upon us."

The king approved and promised the Han envoy assistance before sending him back to Han believing he had Qi's backing. When Qin attacked Han, Chu and Chao intervened as expected. While all the major kingdoms were thus engaged in the battle for Han, Qi quickly and quietly attacked Yan. Within thirty days Yan was captured.

Verstappen

[Xref] Strategy 5 quotes I Ching hexagram 43
gbog – Yijing 43 – 02/12/2005

36ji I. 6.

« Bruit à l'est ; attaque à l'ouest »

Induit en erreur le commandement adverse
et sème le doute dans ses rangs.

Le commandement ennemi est désorienté et perd sa sobriété, avec le symbole du lac en haut et la terre en bas, signifiant que l'eau de la rivière est prête à inonder la rive.*

A la guerre, on peut obtenir l'effet de surprise aussi bien par la tromperie que par la rapidité de mouvement des troupes. Un proverbe chinois dit : « il n'y a jamais trop de ruse durant la guerre ». Cependant, cette stratégie avertit qu'il faut s'assurer du manque de jugement de l'ennemi avant de faire des feintes de mouvement pour le tromper. Un commandant avec une bonne présence d'esprit connaît ses forces et ses faiblesses, il déploie donc ses troupes en conséquence ; il n'est ainsi pas susceptible d'être dupé par les mouvements trompeurs de l'ennemi. Il peut même feindre d'être trompé et retourner ainsi les ruses de l'ennemi contre lui. Par conséquence, quand on veut tromper l'ennemi, il faut avoir à l'esprit de semer la confusion chez lui. Ainsi Sun Zi observe « Dans le passé, ceux qui avaient l'art de diriger les opérations de guerre s'assuraient d'abord d'être invincibles et ensuite attendaient une occasion de battre l'ennemi ».

Cf. Sun Zi Bingfa VI

* D'après le texte de l'hexagramme n°45 du Yi Jing, Cui (rassembler)... Ainsi une foule de forces qui sont réunies pour défendre une ville doit avoir un commandement uni de façon à pouvoir soutenir le siège de l'ennemi. S'ils deviennent divisés dans leurs opinion ou hésitants quant à leurs arguments, la situation deviendra incontrôlable.

Doc Mac Jr

Clamor in the East, Attack in the West

In any battle the element of surprise can provide an overwhelming advantage. Even when face to face with an enemy, surprise can still be employed by attacking where he least expects it. To do this you must create an expectation in the enemy's mind through the use of a feint.

Song Dynasty China

Once there was an official who was transferred to the capital. The front part of the inn where he stayed was a teahouse, and across the street was a shop that sold expensive dyed silks. Whenever he had nothing to do, he would sit at a table watching the people and activity on the street. One day he noticed with surprise that several suspicious looking characters were walking back and forth observing the silk shop with great interest. One of them came up to his table and whispered: "We're in the robbery business and we're here to steal those fine silks. Since you noticed us I came to ask you not to mention it."

"That has nothing to do with me," the official replied. "Why should I say anything about it?"

The fellow thanked him and left him. The official thought to himself: 'the silk shop has its wares openly displayed on a busy street. In broad daylight, with a thousand eyes watching, if they have the skill to steal those silks, then they must be smart thieves indeed.' So he watched carefully to see how they would manage it. But what he saw was only the same people walking back and forth in front of the silk shop. Sometimes they gathered on the left, sometimes on the right. The official sat watching until after sunset when everyone had gone and the shop had closed. "Those fools." said the official to himself. "They were putting one over on me." When he returned to his room to order some food, he discovered that all his belongings were gone.

Verstappen

[Xref] Strategy 6 quotes I Ching hexagram 45
gbog – Yijing 45 – 02/12/2005
Paysage chinois sur plateau (45)

Les 36 stratagèmes – 36 Ji I – Chinois off/on – Français/English
AliasThirty-Six Strategies, Thirty-Six Stratagems, Secret Art of War, Les 36 stratagèmes, Les Trente-six stratégies

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois